l"epidemia ha falciato migliaia di vite - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

l"epidemia ha falciato migliaia di vite - перевод на Английский

OPERA BY GAETANO DONIZETTI
L' Assedio di Calais
  • Paul Barroilhet, who sang the role of Eustachio

l'epidemia ha falciato migliaia di vite      
the epidemic has claimed thousands of lives
ha-ha         
  • The [[Washington Monument]] is protected by a low ha-ha wall
  • Versailles]]
  • Ha-ha and south face of [[Parham Park]], West Sussex, England
  • Ha-ha protecting the lawn at [[Hopetoun House]], [[West Lothian]], Scotland. Note how the wall disappears from view as it curves away to the left of the photograph
TYPE OF WALL; RECESSED LANDSCAPE DESIGN ELEMENT
Har har; Ha ha; Ha-Ha; Sunken fence; Ha-ha (garden); Sunk fence
ah ah
Samuel Leroy Jackson         
  • Cleaner]]'' in Paris, April 2008
  • Jackson's handprints in front of [[Mickey & Minnie's Runaway Railway]] at [[Walt Disney World]]'s [[Disney's Hollywood Studios]] theme park
  • wear masks]] during the [[COVID-19 pandemic]] in August 2020
  • Jackson in 2017
  • Jackson at the [[2005 Cannes Film Festival]]
  • Comic-Con]] in San Diego
  • LaTanya Richardson]] in November 2005
AMERICAN ACTOR (BORN 1948)
Samuel Leroy Jackson; Samuel L Jackson; Jackson, Samuel; Sam L; Samuel Jackson; S. L. Jackson; S.L. Jackson; SL Jackson; Samuel L; Sam L. Jackson; Samuel jackson
n. Samuel Leroy Jackson, (1948) attore cinematografico statunitense

Определение

Ha-ha
·noun A sunk fence; a fence, wall, or ditch, not visible till one is close upon it.

Википедия

L'assedio di Calais

L'assedio di Calais (The siege of Calais) is an 1836 melodramma lirico, or opera, in three acts by Gaetano Donizetti, his 49th opera. Salvatore Cammarano wrote the Italian libretto, which has been described as "...a remarkable libretto, the closest Cammarano ever got to real poetry, particularly in his description of the embattled city and the heartfelt pride of its citizens". It was based on Luigi Marchionni's play L'assedio di Calais (also called Edoardo III), which had been presented in Naples around 1825, and secondarily on Luigi Henry's ballet L'assedio di Calais, which had been performed in Naples in 1828 and revived in 1835.

Both of these were probably derived from the French play Eustache de St Pierre, ou Le siège de Calais by Hubert (pen name of Philippe-Jacques Laroche), which had been given in Paris in 1822 and was in turn taken from the 1765 play Le siège de Calais by Pierre-Laurent Buirette de Belloy. The historical basis was Edward III's siege of Calais in 1346, toward the beginning of the Hundred Years' War.

The opera was premiered on 19 November 1836 at the Teatro San Carlo in Naples. It was dedicated to the Queen Mother, Maria Isabella. It was the thirteenth of the composer's operas to be given its premiere in that house and it immediately followed the previous year's successful Lucia di Lammermoor there. L'assedio received sixteen performances that season, and, since the opera "met the requirements for a royal occasion, with its happy ending, and had an additional bonus in its glorification of the part played by the English queen, Donizetti duly received the King's congratulations".

By 1840 it had disappeared from the world's stages and it did not re-appear until 1990 at the Donizetti Festival in Bergamo.